|
A chance meeting with Ronald Reagan nearly attached Reagan to the film.
|
Una trobada fortuïta amb Ronald Reagan va estar a punt d’unir Reagan a la pel·lícula.
|
|
Font: Covost2
|
|
It was not a chance meeting.
|
No va ser una trobada fortuïta.
|
|
Font: AINA
|
|
A few days ago I had a lucky encounter.
|
Fa pocs dies vaig tenir una trobada fortuïta.
|
|
Font: NLLB
|
|
An occasional meeting that may change everything.
|
Una trobada fortuïta que ho pot canviar tot
|
|
Font: NLLB
|
|
Can a chance encounter divert the course of our lives?
|
Una trobada fortuïta pot desviar el rumb de les nostres vides?
|
|
Font: AINA
|
|
The chance meeting does not reverse the tragic fate at all, but rather reinforces it.
|
La trobada fortuïta no inverteix en absolut el destí tràgic, sinó que el reforça.
|
|
Font: AINA
|
|
The direction of the plot is determined by a chance meeting on the road.
|
La direcció de la trama ve determinada per una trobada fortuïta a la carretera.
|
|
Font: AINA
|
|
If he tried to provoke a fortuitous encounter in the street, when he saw me he would change the sidewalk.
|
Si intentava provocar una trobada fortuïta al carrer, en veure’m es canviava de vorera.
|
|
Font: AINA
|
|
We think that it would be a good idea that, if a vessel happened to come across a possible vulnerable marine ecosystem, it should be obliged to stop fishing and inform the appropriate authorities.
|
Ens sembla bé que, si es produeix una trobada fortuïta amb un possible ecosistema marí vulnerable, el vaixell hagi d’interrompre la pesca i informar d’això a les autoritats competents.
|
|
Font: Europarl
|
|
Meanwhile he’s orbiting the earth in his capsule, waiting for his tragicend, a casual encounter will changes his life.
|
Mentre orbita en la seva càpsula a l’espera del seu tràgic final, una trobada fortuïta li canvia la vida.
|
|
Font: NLLB
|