|
Thank goodness they removed the locomotive and thank goodness the intercity train didn’t fall overboard
|
Encara sort que van retirar la locomotora i encara sort que el tren interurbà no va caure per la borda
|
|
Font: AINA
|
|
The speed of the fast-moving Beijing-Tianjin intercity train, the speed on the electronic display of the car is constantly updated, 330 km/h!
|
La velocitat del tren interurbà de Pequín-Tianjin, la velocitat a la pantalla electrònica del vagó s’actualitza constantment, 330 km/h!
|
|
Font: AINA
|
|
Night service and interurban service
|
Servei nocturn i servei interurbà
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Well connected by interurban bus to the center of Andorra la Vella
|
Ben comunicat per bus interurbà al centre d’Andorra la Vella
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Companies request the nullity of the interurban transport competition in Mallorca
|
Empreses demanen la nul·litat del concurs de transport interurbà a Mallorca
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This was the first intercity game of American football in Europe.
|
Aquest va ser el primer partit interurbà del futbol americà a Europa.
|
|
Font: Covost2
|
|
Interurban bus Public Transport services of the Generalitat de Catalunya
|
Serveis de bus interurbà de Transports públics de la Generalitat de Catalunya
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Interurban: There are different companies that connect Lleida with the main Catalan municipalities and cities.
|
Interurbà. Existeixen diferents companyies que connecten Lleida amb els principals municipis i ciutats catalanes.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The Camp de Tarragona Territorial Transit Authority (ATM) manage from October 2008 the integrated fare of Camp de tarragona system in order to allow passengers to use the different transport systems (urban buses, inter-urban coaches and trains) with a single card.
|
L’ATM del Camp de Tarragona gestiona des d’octubre de 2008 el sistema tarifari integrat del Camp de Tarragona que permet a tots els usuaris utilitzar els diferents sistemes de transport (bus urbà, interurbà i tren) amb una única targeta.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Train operator on a stopped train.
|
Un operari del tren en un tren aturat.
|
|
Font: Covost2
|