|
Elected posts must respect the will of citizens and act with political loyalty, undertaking to abide by the code of political conduct with regard to defection to local corporations.
|
Els càrrecs electes han de respectar la voluntat de la ciutadania i actuar amb lleialtat política, comprometent-se a assumir el codi de conducta política en relació amb el transfuguisme a les corporacions locals.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Illicit electoral financing v. turncoat: what would come first?
|
Finançament electoral il·lícit v. transfuguisme: què vindria primer?
|
|
Font: AINA
|
|
After all, political turncoat is an old Italian tradition.
|
Al capdavall, el transfuguisme polític és una vella tradició italiana.
|
|
Font: AINA
|
|
There is a judgment of the Constitutional Chamber on political transfuguism.
|
Hi ha un judici de la cambra constitucional sobre el transfuguisme polític.
|
|
Font: AINA
|
|
CC will have to know the article that reforms the Electoral Law in which it limits the turncoat.
|
CC haurà de conèixer article que reforma la Llei Electoral en què limita el transfuguisme.
|
|
Font: AINA
|
|
Barreiro, that same year, starred in the most famous case of turncoat at the beginning of democracy.
|
Barreiro, aquell mateix any, va protagonitzar el cas de transfuguisme més famós del principi de la democràcia.
|
|
Font: AINA
|
|
The refrain of lessons in political ethics by the so-called daughter of turncoats has been monotonous.
|
La cantarella de lliçons d’ètica política per part de la que anomenen filla del transfuguisme ha estat monòtona.
|
|
Font: AINA
|
|
We had never seen in the Assembly a phenomenon of transfuguism as entrenched as it occurred in the government of democratic change, reiterated the former deputy.
|
Nosaltres no havíem vist mai a l’Assemblea un fenomen de transfuguisme tan arrelat com es va donar al govern de Canvi Democràtic, va reiterar l’exdiputat.
|
|
Font: AINA
|
|
At the end of 2015, the fatigue of the citizenry with the political class demanded a change in the rules to avoid turncoats, which some considered voter fraud.
|
A finals del 2015 el cansament de la ciutadania amb la classe política va demanar un canvi de regles per evitar el transfuguisme, que alguns van considerar com un frau el votant.
|
|
Font: AINA
|
|
The networks of shame to prevent a turncoat that (both cause and consequence of the parties not consolidating, which makes all their parts interchangeable, like pieces of an exquisite corpse) does not worry too much.
|
Les xarxes de vergonya per impedir un transfuguisme que (a la vegada causa i conseqüència que els partits no es consolidin, que torna intercanviables totes les parts, com trossos d’un cadàver exquisit) no preocupa gaire.
|
|
Font: AINA
|