|
The Jews elate with success, and attributing it to the generalship of Gideon, proposed making him a king, saying, Rule thou over us, thou and thy son and thy son’s son.
|
Els jueus, exultants amb el succés, i atribuint-lo al generalat de Gedeó, li proposaren de fer-lo rei, dient: «Sigues el nostre rei i que després ho siguen ton fill i el fill de ton fill.»
|
|
Font: riurau-editors
|
|
In Saint Martin’s day, seal your wine.
|
Per Sant Martí, tapa ton vi.
|
|
Font: Covost2
|
|
Love your son and punish him well.
|
Ama ton fill i castiga’l bé.
|
|
Font: Covost2
|
|
If your father lived, he would understand me better.
|
Si ton pare visquera, em comprendria millor.
|
|
Font: Covost2
|
|
Your child’s inquisitiveness is inconvenient.
|
La curiositat de ton fill és inconvenient.
|
|
Font: Covost2
|
|
Do not chat with your cousin, we already met!
|
No xategis amb ton cosí, que ja ens coneixem!
|
|
Font: Covost2
|
|
Marry your son when you will, your daughter when you can.
|
Casa ton fill quan voldràs, i ta filla quan podràs.
|
|
Font: Covost2
|
|
Xavi, Ton, Andreu, Carles, Oriol and Pol.
|
El Xavi, el Ton, l’Andreu, el Carles, l’Oriol i el Pol.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
For Saint George, dig your barley, for you will be late for Saint Mark.
|
Per Sant Jordi, cava ton ordi, que per Sant Marc ja faràs tard.
|
|
Font: Covost2
|
|
When you see your neighbor’s beard peeled, soak yours too.
|
Quan vegis la barba de ton veí pelar, posa la teva a remullar.
|
|
Font: Covost2
|