|
The signalled stoppage time may be further extended by the referee.
|
L’àrbitre pot allargar el temps d’aturada indicat.
|
|
Font: Covost2
|
|
This great agility reduces the press downtime and allows the next job to be prepared before finishing the work in progress.
|
Aquesta gran agilitat redueix el temps d’aturada de la impressora i permet que el següent treball estigui preparat abans d’acabar el treball en curs.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
With PayPal, you can often experience downtimes, leaving you and your customers without service.
|
Amb PayPal, sovint podeu experimentar temps d’aturada, deixant-vos a vosaltres i als vostres clients sense servei.
|
|
Font: HPLT
|
|
The stopping time within any control area must not exceed the time necessary for carrying out control operations.
|
El temps d’aturada a qualsevol zona de control no podrà excedir el temps necessari per a les operacions de control.
|
|
Font: NLLB
|
|
This time of confinement and break has left us more than onelesson learned.
|
Aquest temps de tancament i aturada ens ha deixat més d’una lliçó.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Our services can help customers reduce their operating costs, plan maintenance and reduce downtime.In terms of wear resistance, we are in a leading position.
|
Els nostres serveis poden ajudar els clients a reduir els seus costos operatius, planificar el manteniment i reduir el temps d’aturada. En termes de resistència al desgast, estem en una posició de lideratge.
|
|
Font: HPLT
|
|
A temporary stoppage of trade, was an inconvenience, which would have sufficiently balanced the repeal of all the acts complained of, had such repeals been obtained.
|
Una aturada temporal del comerç era una molèstia que hauria compensat suficientment la derogació de tots els decrets dels quals hi havia queixa, si tals derogacions s’haguessen obtingut.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The stopping process allows for an orderly stop to extract the DVD if desired.
|
El procés d’aturada permet una aturada ordenada i treure el DVD si es vol.
|
|
Font: Covost2
|
|
A still boat does not earn freight.
|
Barca aturada no guanya nolis.
|
|
Font: Covost2
|
|
This circumstance derived in the need to redefine the supply chain management system in order to adequate procurement service levels to production needs and to minimize downtime related to lack of materials.
|
Aquesta circumstància va generar la necessitat de redefinir el sistema de gestió de la cadena de subministrament per tal d’adequar els nivells de servei d’aprovisionament a les necessitats de la producció i de minimitzar el temps d’aturada per manca de materials.
|
|
Font: HPLT
|