|
In the churchyard of Saint John the Baptist’s church is a historic yew tree.
|
Al pati de l’església de Sant Joan Baptista hi ha un teix històric.
|
|
Font: Covost2
|
|
The ascent to Puig del Teix (1062 meters) is classed as high difficulty.
|
L’ascens al Puig del Teix (1.062 metres) està catalogat amb una dificultat alta.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Yew sapwood is good only in tension, while the heartwood is good in compression.
|
L’albeca del teix és bo només en tensió, mentre que el duramen és bo en compressió.
|
|
Font: Covost2
|
|
In addition to this interesting species, we can find others such as the: Pyrenean oak, chestnut, yew and holly.
|
A més d’aquesta espècie interessant podem trobar altres com el reboll, el castanyer, el teix i el grèvol.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
If the Galatzó is the bewitched and phantasmagorical mountain, the Teix is the enchanted mountain, with a great power of attraction.
|
Si el Galatzó és la muntanya embruixada i fantasmagòrica, el Teix és la muntanya encantada, amb gran poder d’atracció.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The hotel offers entertainment programs and there is a play area with a shuffleboard, minigolf and paddle court.
|
L’hotel ofereix programes d’entreteniment i hi ha una zona de jocs amb una pista de joc de teix, minigolf i pàdel.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The most unique are: the Cuitora fountain, the Pla Novell, the Teix, the Channels, the Clotes, etc.
|
Les més singulars són: la font Cuitora, el Pla Novell, la del Teix, la de les Canals, la de les Clotes, etc.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In the shadow of the Teix mountain lies Deià, a legendary village thanks to the cosmopolitan aura provided by artists from all over the world.
|
A l’ombra de la muntanya del Teix creix Deià, poble mític gràcies a l’aura cosmopolita aportada per artistes de tot el món.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
For this reason it is a refuge for very sensitive species such as Bonelli’s eagle, the native crayfish, several bats or yew forests.
|
Per aquest motiu s’hi conserven espècies molt sensibles, com l’àguila cuabarrada, el cranc de riu autòcton, diversos ratpenats o boscos de teix.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
However, there are also plants that tinge it with different colors: white pine, maple, whitebeam, tilia, hazel nut, holly, arbutus, boxwood, oak, and yew.
|
Ara bé, hi ha més tipus de plantes que la tenyeixen de colors: pi blanc, auró, moixera, til·ler, avellaner, grèvol, arboç, boix, roure i teix.
|
|
Font: MaCoCu
|