|
Italy chose to scrap the submarine.
|
Itàlia va optar per desballestar el submarí.
|
|
Font: Covost2
|
|
The submarine first fired two torpedoes.
|
El submarí va disparar primer dos torpedes.
|
|
Font: Covost2
|
|
Welcome to the underwater kingdom of mermaids!
|
Benvingut al regne submarí de les sirenes!
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It’s an underwater world we’re all exploring together.
|
És un món submarí que explorem tots junts.
|
|
Font: TedTalks
|
|
Triton, the submarine, went around the world.
|
Tritó, el submarí, va fer la volta al món.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Underwater viewer - National Museum of Ethnology, Osaka - Collected in 1976
|
Visor submarí - Museu Nacional d’Etnologia, Osaka - Recollit el 1976
|
|
Font: wikimedia
|
|
You have found the Underwater Winery and the Elixir of the Sea
|
Has trobat el Celler Submarí i l’Elixir del Mar
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The submarine had been based at Ara Bay.
|
El submarí tenia la seva base en la Badia d’Ara.
|
|
Font: Covost2
|
|
"Jack" was the first submarine to win the trophy.
|
"Jack" va ser el primer submarí a guanyar el trofeu.
|
|
Font: Covost2
|
|
The site also links into undersea cable lines.
|
El lloc també enllaça amb les línies de cable submarí.
|
|
Font: Covost2
|