|
Hun Sen is fluent in Vietnamese, in addition to his native Khmer.
|
Hun Sen parla molt bé el vietnamita, a més del seu khmer nadiu.
|
|
Font: Covost2
|
|
He joined Katayama Sen in the "Society of the Study of Socialism".
|
Ell es va unir a Katayama Sen en la «Societat de l’Estudi del Socialisme».
|
|
Font: Covost2
|
|
We work closely with the Spanish Nephrology Society (SEN) as well in those aspects concerning paediatric pathology.
|
Igualment, col·laborem estretament amb la Societat Espanyola de Nefrologia (SEN) en els aspectes relacionats amb patologia infantil.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Outside Sen’s offices, factory and his retail shop, slogans and graffiti filled the walls.
|
Fora de les oficines, la fàbrica i la botiga de Sen, les consignes i els grafitis omplien les parets.
|
|
Font: Covost2
|
|
Looking good is looking like who you are, with a real smile of happiness.
|
Sortir bé és sortir com tu ets, amb un somriure real de felicitat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The Nuclear Engineering Section (SEN) of the Department of Physics of the UPC, is composed of more than twenty people including professors and research personnel.
|
La Secció d’Enginyeria Nuclear (SEN) del departament de Física de la UPC, la formem més de vint persones entre professors i personal d’investigació.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
She rushed out into the garden.
|
Va sortir corrent al jardí.
|
|
Font: Covost2
|
|
I can’t let her out.
|
No la puc deixar sortir.
|
|
Font: Covost2
|
|
She never left the asylum.
|
Mai va sortir de l’asil.
|
|
Font: Covost2
|
|
It returned two Members of Parliament.
|
Van sortir elegits dos parlamentaris.
|
|
Font: Covost2
|