|
Wars also increase consumption, alleviating the crisis of overcapacity described earlier.
|
Les guerres a més fan augmentar el consum, alleujant la crisi de sobreproducció descrita anteriorment.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
There is overproduction and in spite of the expansion of culture and the consumerist system, there is a lack of markets where to place products.
|
Hi ha sobreproducció i malgrat l’expansió de la cultura i el sistema consumista, falta mercat on col·locar producte.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
– Yes, and the main problem of the world farmers is overproduction: the great surplus brings the prices down.
|
–Sí, i el principal problema dels pagesos del món és la sobreproducció: el gran excedent fa baixar els preus.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Lastly, a few words on overproduction.
|
Finalment, unes paraules sobre la sobreproducció.
|
|
Font: Europarl
|
|
As a final step in their value chain, they offer the design, optimisation and over-production of metabolites and microorganisms.
|
Com a pas final en la seua cadena de valor, ofereixen el disseny, l’optimització i la sobreproducció de metabòlits i microorganismes.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A therapeutic protein-nanomaterial was designed to inhibit the collagen overproduction after a myocardial fibrosis event.
|
L’híbrid terapèutic entre proteïna i nanomaterial va ser dissenyat per inhibir la sobreproducció de col·lagen després d’un episodi de fibrosi miocardíaca.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Tormos has abandoned almost all rainfed lands to focus on growing citrus with significant overproduction problems.
|
Tormos ha abandonat gairebé totes les terres de secà per a centrar-se en el cultiu de cítrics amb importants problemes de sobreproducció.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is the tangible consequence of a bad agricultural policy: first the support and funding of overproduction, and then the destruction of overproduction.
|
És la dolorosa conseqüència d’una política agrícola equivocada: de suport i foment de la sobreproducció, primer, i de destrucció d’aquesta sobreproducció, després.
|
|
Font: Europarl
|
|
Decoupling is necessary to avoid overproduction.
|
La dissociació és necessària per a evitar la sobreproducció.
|
|
Font: Europarl
|
|
We are also told that there is overproduction, but where?
|
Se’ns diu també que hi ha sobreproducció, però on?
|
|
Font: Europarl
|