|
These were the icons of syndicalism.
|
Aquestes eren les icones del sindicalisme.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
What should be the role of trade unions at this time?
|
Quin hauria de ser el paper del sindicalisme en aquest moment?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This protest was important for the future of Trade Unionism in the country.
|
Aquesta protesta va ser important per al futur del sindicalisme al país.
|
|
Font: Covost2
|
|
• GABINET D’ESTUDIS SOCIALS (GES) (1985), Agrarian trade unions in the Latin area, Catalan Government.
|
• GABINET D’ESTUDIS SOCIALS (GES) (1985), El sindicalisme agrari a l’àrea llatina, Generalitat de Catalunya.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
“Pure” trade unionism has now been dealt a crushing blow in its chief refuge: the United States.
|
El sindicalisme “pur” rep hui en dia un colp terrible en el seu principal refugi, els Estats Units.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
His paternalistic attitude towards the workers brought the company into conflict with the revolutionary trade union movement, which was increasingly strong in Catalonia at that time.
|
L’actitud paternalista amb els seus treballadors va enfrontar la companyia de tramvies amb un sindicalisme revolucionari cada cop més fort a Catalunya.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
• GUANTER, P. (1984) Industrial relations and the territory (Trade unions and the regional issue: The Belgian case), Catalan Government, Department of Labour.
|
• GUANTER, P. (1984) Les relacions de treball i el territori (Sindicalisme i qüestió regional: el cas belga), Generalitat de Catalunya, Conselleria de Treball.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The anti-Franco opposition was well developed, seen mostly visibily in the labour movement with the Comissions Obreres (workers’ commissions), trade unions, and the PSUC.
|
També es va desenvolupar fortament l’oposició antifranquista, les manifestacions més visibles en el moviment obrer van ser Comissions Obreres, des del sindicalisme i el PSUC.
|
|
Font: wikimedia
|
|
In any case we should not see trade unionism and workers’ control as antagonistic projects, they are simply two different things, two different fronts of the struggle.
|
En tot cas, no cal veure el sindicalisme i el control obrer com a projectes antagònics, simplement són dues coses diferents, dos fronts de lluita diferents.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Further, it is normal, in countries and in industries where unions are strong, for even workers who are politically opposed to unionism to be members of their trade union.
|
Amb tot, és normal que en països i indústries on els sindicats són forts, fins i tot els obrers que s’oposen políticament al sindicalisme hi participen.
|
|
Font: MaCoCu
|