|
When you are outside you are seen as disruptive or you aren’t taken seriously.
|
Quan estàs fora, se’t veu com a rupturista o no et prenen seriosament.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
But when the dictatorship was approaching its end and democracy was near, Vilanova witnessed the birth of a new team which would be a breakthrough in many senses.
|
Però amb l’efervescència del final del franquisme, quan la nova democràcia s’albirava a l’horitzó, a Vilanova naixia una colla marcadament rupturista en molts sentits.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is the most breakthrough technological advance in the audiovisual field, which opens up new perspectives for advertising management, planning and creativity.
|
Es tracta de l’avanç tecnològic més rupturista en l’àmbit audiovisual, el que obre noves perspectives per a la gestió, la planificació i la creativitat publicitàries.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Miró was at his most experimental, most unconventional. He used (and alternated between) all kinds of spaces, and worked on them with different parts of his own body.
|
Parlem del Miró més experimental, més rupturista, el Miró que utilitzava (i alterava) tota mena de superfícies i que les treballava amb diferents parts del seu propi cos.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
51 is an innovative and disruptive brand.
|
51 és una marca innovadora i rupturista.
|
|
Font: HPLT
|
|
The defeat of the revolutionary path, between 1868 and 1878, allows the development of Cuban autonomy during the Restoration period as a progressive route towards national construction; an alternative to the ground-breaking project represented by separatism.
|
La derrota de la via revolucionària entre 1868 i 1878 va permetre que l’autonomisme cubà s’anara articulant durant la Restauració com una via progressiva cap a la construcció nacional, alternativa al projecte de caràcter rupturista representat pel separatisme.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He has nothing of a ""revolutionary"" or a ""rupturist"" about him.
|
No té res d’un revolucionari ni d’un rupturista.
|
|
Font: AINA
|
|
What it will not tolerate is a disruptive model.
|
El que no tolerarà és un model rupturista.
|
|
Font: AINA
|
|
In Palma’s case, the city has vibrant and stunning examples of this radical movement, the greatest exponent of which, Antoni Gaudí, left his mark and influence on Mallorca through his legacy in the Cathedral.
|
En el cas de Palma, la ciutat compta amb exemples vius i enlluernadors d’aquest moviment rupturista, el màxim representant del qual, Antoni Gaudí, va deixar a Mallorca la seva empremta i influència a partir del seu llegat a la Catedral.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Ground-breaking scenario: towards a model of integration in the urban road.
|
Escenari rupturista: cap a un model d’integració en el viari urbà.
|
|
Font: NLLB
|