|
She has made a number of documentary films.
|
Ha rodat diverses pel·lícules documentals.
|
|
Font: Covost2
|
|
Series and films that have been filmed in Barcelona
|
Sèries i pel·lícules que s’han rodat a Barcelona
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The Movistar + series has shot in Barcelona
|
La sèrie de Movistar + ha rodat a Barcelona
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Despite the fact that I shot a short before.
|
Tot i que he rodat un curt abans.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This measure is effective mainly for road traffic.
|
Aquesta mesura és efectiva per al trànsit rodat principalment.
|
|
Font: Covost2
|
|
Series, programs and films that have been filmed in Barcelona
|
Sèries, programes i pel·lícules que s’han rodat a Barcelona
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Meridiana, an area with high pedestrian and vehicular traffic.
|
Meridiana, zona d’elevat trànsit tant de vianants com rodat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
They would come straight ‘from the streets’ and screen what they had shot.
|
Venien directament “del carrer” i projectaven el que havien rodat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The production has shot in the model prison in Barcelona.
|
La producció ha rodat a la presó Model de Barcelona.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In addition, it has an excellent communication to Barcelona by road traffic.
|
A més, disposa d’excel·lents comunicacions mitjançant trànsit rodat amb Barcelona.
|
|
Font: MaCoCu
|