|
Riber said attacks and killings in Darfur must stop.
|
Riber va dir que els atacs i assassinats a Darfur han de cessar.
|
|
Font: AINA
|
|
The memorial plate on the facade, was put here in 1981, to honor the hundredth birthday of Riber.
|
La placa hi fou col·locada l’any 1981 per commemorar el centenari del naixement de Riber.
|
|
Font: NLLB
|
|
There was also a Jewish colony near Riber street which, with the passing of time had a great economical and commercial importance.
|
Es poblà el call jueu vora el carrer Riber que, amb el pas dels anys, adquiriria una gran importància econòmica i comercial.
|
|
Font: NLLB
|
|
In the preview of the first leg of the semifinals at the Monumental, the current boxer came out to raise the temperature of the Superclasico with a suggestive statement: ""It is played in Riber and stones fall . "".
|
A la prèvia del duel d’anada de les semifinals al Monumental, l’actual boxejador va sortir a aixecar la temperatura del Superclàssic amb una suggestiva declaració: ""Es juga a Riber i cauen pedres"".
|
|
Font: AINA
|