|
After this period, the economic provisions of the subsidy will have a maximum retroactivity of three months.
|
Transcorregut aquest termini, els efectes econòmics del subsidi tindran una retroactivitat màxima de tres mesos.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
I mentioned retroactivity the first time that I spoke.
|
Vaig esmentar la retroactivitat la primera vegada que vaig intervenir.
|
|
Font: Europarl
|
|
The principle of favourable retroactivity would apply.
|
S’hi aplica la retroactivitat favorable.
|
|
Font: NLLB
|
|
Let us beware, too, of worrying the world of business with the legal uncertainty of an unacceptable retroactive application.
|
Cuidem-nos també d’inquietar al món empresarial amb una inseguretat jurídica derivada d’una retroactivitat inacceptable.
|
|
Font: Europarl
|
|
But, more particularly, we would like clarification on any proposed retroactive effect of the rules in question.
|
Però, més en particular, desitjaríem rebre aclariments sobre la possible i projectada retroactivitat d’aquestes normes.
|
|
Font: Europarl
|
|
Lastly, there are Amendments Nos 7 and 8, which raise the issue of non-retroactivity.
|
Finalment, tenim les esmenes 7 i 8, que plantegen la qüestió de la no-retroactivitat.
|
|
Font: Europarl
|
|
Many specific considerations have not been taken into account, such as the absence of a transitional period and the retrospective nature of certain measures.
|
S’han obviat moltes consideracions específiques com ara l’absència d’un període transitori i la retroactivitat de determinades mesures.
|
|
Font: Europarl
|
|
Retroactivity: All victims since 1960 may claim.
|
Retroactivitat: Podran reclamar totes les víctimes des del 1960.
|
|
Font: AINA
|
|
We will also support Amendment No 54 which rightly stipulates that the free recovery of vehicles will not be backdated.
|
Donarem també el nostre suport a l’esmena 54 que, en bona lògica, preveu la no retroactivitat de la recollida gratuïta dels vehicles.
|
|
Font: Europarl
|
|
In addition, it requires the payment of retroactivity since 2005.
|
A més, exigeix el pagament de la retroactivitat des del 2005.
|
|
Font: AINA
|