|
There was a shimmering green light emanating from the statue.
|
Emanava una llum verda resplendent de l’estàtua.
|
|
Font: Covost2
|
|
The chapel of St. Michel finally returns to shine bright. PDF Visualitzat
|
La capella de Sant Miquel finalment torna a lluir resplendent. PDF Visualitzat
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The medieval city of San Gimignano is resplendent with elegant palaces and towers.
|
La ciutat medieval de San Gimignano és resplendent amb elegants palaus i torres.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Let our experts find the most appropriate method for you to have glowing skin.
|
Deixa que els nostres experts trobin el mètode més adequat perquè llueixis una pell resplendent.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Dine and dance the night away with the glittering backdrop of London’s famous landmarks behind you.
|
Sopar i ballar tota la nit amb el rerefons resplendent dels llocs més famosos de Londres.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
And he added: "I especially ask Christians in communities throughout the world to offer a radiant and attractive witness of fraternal communion."
|
I afegia: «Vull demanar-vos especialment un testimoni de comunió fraterna que sigui atractiu i resplendent».
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Its beaches of gleaming sand contrast with the transparent waters, where the valued Posidonia inhabits.
|
Les seves platges de sorra resplendent contrasten amb les aigües transparents, on habita la valorada posidònia.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The inconsistency is too glaring not to be seen; the absurdity too great not to be laughed at; and such as could only have been made by those, whose understandings were darkened by the narrow and crabby spirit of a despairing political party; for ye are not to be considered as the whole body of the Quakers but only as a factional and fractional part thereof.
|
La inconsistència és massa resplendent per a no ser vista; l’absurditat massa gran per a no riure-se’n; i són tals com només les podien cometre aquells l’enteniment dels quals és enfosquit per l’esperit estret i malhumorat d’un partit polític desesperat; perquè vosaltres no heu de ser considerats com tot el conjunt dels quàquers sinó com una part facciosa i fraccionària.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Aspect clear, bright and shining, with unmistakable aroma of vanilla and fresh apricot light and smooth flavor, aromatic and delicate.
|
D’aspecte clar, brillant i resplendent, amb inconfusible aroma de vainilla lleugera i albercoc fresc i de sabor suau, aromàtic i delicat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Imagine a word alive with incomprehensible objects and shimmering with an endless variety of movement and innumerable gradations of colour.
|
Imagina un món viu i resplendent, amb objectes incomprensibles, amb una varietat infinita de moviments i amb innombrables gradacions de color.
|
|
Font: MaCoCu
|