|
Maybe in that way they will be able to reconstitute themselves as a community.
|
Potser així es podran reconstituir ells mateixos com a comunitat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We must reconstruct mentally all the peculiarities of our position as it shaped up on the day after November 7, 1917.
|
Hem de reconstituir mentalment les particularitats de la nostra posició tal com estava conformada després del 7 de novembre de 1917.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Because not only time and the outside world slip away, but also one’s self, which continuously fades and reconstitutes itself.
|
Perquè no són només el temps i el món exterior que s’escolen, sinó també l’ésser mateix, que no cessa de difuminar-se i de reconstituir-se.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
I have to reconstitute my equipment and furnishings, all of which takes money!
|
He de reconstituir les meves eines i el mobiliari, i per això calen diners!
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
That is how matters stand with France, a victor country which occupies a favorable position in ruined Europe in the sense that she could and can restore her equilibrium at Germany’s expense.
|
Heus ací que estem a França, un país victoriós que, en meitat d’una Europa en ruïnes, es troba en una situació favorable, en el sentit que ella pogué i pot reconstituir el seu equilibri a costa d’Alemanya.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We could choose to create plant profiles, like types of plants, but I’d choose to use plant extracts which already contain all these compounds and require much less manipulation, I think that this would be a lot easier for patients.
|
Podríem recórrer a reconstituir perfils de plantes, com tipus de plantes, però jo apostaria per utilitzar extractes de plantes que porten tots aquests components i implica molta menys manipulació i jo crec que seria molt més pràctic per als pacients.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
On the other hand, the need not to talk, but to re-form two blocks, one against the other, has been much mentioned.
|
D’altra banda, s’ha esmentat amb freqüència la necessitat no ja de conversar sinó de reconstituir els dos blocs enfrontats.
|
|
Font: Europarl
|
|
After the elections, the cabinet was reconstituted
|
Després de les eleccions, el gabinet es va reconstituir
|
|
Font: AINA
|
|
Does anyone know how to reconstitute a dried out vanilla pod?
|
Algú sap com reconstituir una beina de vainilla seca?
|
|
Font: AINA
|
|
In this context, actions are proposed for the removal, storage, transportation, protection and replenishment of the devastated forests in order to support the sector.
|
En aquest context, s’han proposat mesures per a retirar, emmagatzemar, transportar, protegir i reconstituir els boscos destruïts per a ajudar al sector.
|
|
Font: Europarl
|