|
From disarmament, we are now moving towards rearmament.
|
Ara passem del desarmament al rearmament.
|
|
Font: Europarl
|
|
The second has to do with Tokyo’s remilitarization agenda and the aim of the Liberal Democratic Party to go beyond the constraints imposed in the aftermath of World War 2.
|
La segona té a veure amb l’agenda de rearmament del govern japonès i la voluntat del Partit Liberal Democràtic de superar els constrenyiments heretats de la Segona Guerra Mundial.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The formation of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and the rearmament of Germany confirmed that for the United States, the war in Europe was not entirely over.
|
La formació de l’Organització del Tractat de l’Atlàntic Nord (OTAN) i el rearmament d’Alemanya van confirmar que per als Estats Units la guerra a Europa no s’havia acabat del tot.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
That makes it impossible to scrap the requirement for re-armament and for solidarity with NATO.
|
Això fa impossible suprimir el requisit de rearmament i de solidaritat amb l’OTAN.
|
|
Font: Europarl
|
|
Through live action and frame-by-frame animation of objects, McLaren protests against the rearming of European countries after World War I from a formally and thematically innovative perspective.
|
Mitjançant imatge real i l’animació quadre a quadre d’objectes, McLaren fa una protesta contra el rearmament dels països europeus després de la Primera Guerra Mundial des d’una perspectiva formal i temàticament innovadora.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
No military arsenals and no new nuclear arms race can provide security against the resentment of the poor.
|
Contra l’exasperació dels pobres no ajuden els arsenals militars ni un nou rearmament atòmic.
|
|
Font: Europarl
|
|
The EU is promising the USA rearmament and close military cooperation.
|
La Unió Europea prometrà als Estats Units el rearmament i una cooperació militar estreta.
|
|
Font: Europarl
|
|
Little has been done for rearmament.
|
S’ha fet poc pel rearmament.
|
|
Font: NLLB
|
|
We are, in effect, committing ourselves to rearmament instead of setting ourselves targets for disarmament.
|
En efecte, estem comprometent-nos al rearmament en lloc de fixar-nos objectius de desarmament.
|
|
Font: Europarl
|
|
When it comes to matters of climate, armament and racism, the US President sought isolation.
|
Quan es tractava del clima, el rearmament i el racisme, el president americà buscava l’aïllament.
|
|
Font: Europarl
|