|
More specifically, the reuse of works and services protected under intellectual property law remains subject to the terms and conditions of the intellectual property licence established in each case. (See the section on “Intellectual Property”.)
|
En concret, la reutilització d’obres i prestacions protegides pel règim de propietat intel·lectual queda subjecta als termes de la llicència de propietat intel·lectual que s’hagi establert en cada cas (vegeu l’apartat “Propietat intel·lectual”).
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In particular, any reuse whatsoever of the information contained in this website must safeguard the protection provided under intellectual and industrial property law and the protection provided under personal data law.
|
En particular, qualsevol acte de reutilització de la informació continguda en aquest web ha de garantir la protecció del règim de propietat intel·lectual i industrial i del règim de protecció de les dades personals.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A perfect and affordable opportunity has arisen to acquire a stunning new home with shared ownership.
|
Ha sorgit una oportunitat perfecta i assequible per adquirir un impressionant habitatge nou en règim de propietat compartida.
|
|
Font: AINA
|
|
In Germany, despite all the state “regulations” there exists a regime of private property in the means of production.
|
En Alemanya, a despit de totes les “regulacions” estatals, hi ha un règim de propietat privada dels mitjans de producció.
|
|
Font: NLLB
|
|
Herein lies a universal principle: the regime of property, the enclosure of the unowned, has made us all poorer.
|
Vet-ho-aquí un principi universal: el règim de propietat, el tancament d’allò que no tenia amo, ens ha empobrit a tots.
|
|
Font: NLLB
|
|
The property of no man is secure in the present unbraced system of things.
|
En el desballestat sistema actual no es troba segura la propietat de ningú.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
According to article 149 of the Financial Code for the Federal District, to determine the cadastral value of the properties subject to the Condominium Property Regime, they will be considered for each local, department.
|
Segons l’article 149 del Codi Financer per al Districte Federal, per determinar el valor cadastral dels immobles subjectes al Règim de Propietat en condomini es consideraran per a cada local departament.
|
|
Font: AINA
|
|
Under Franco’s regime he was secretary of the Cambra de la Propietat Urbana.
|
Sota el règim de Franco fou secretari de la Cambra de la Propietat Urbana.
|
|
Font: Covost2
|
|
–Single-family row house: are those which are located within a single plot under the horizontal property regime, or when there are single-family homes on different plots attached to the common party wall that separates them.
|
-Habitatges unifamiliars aparellats: són els que es troben en una mateixa parcel·la sotmesa a règim de propietat horitzontal o quan en diferents parcel·les hi ha habitatges unifamiliars adossats a la paret mitgera que els separa.
|
|
Font: NLLB
|
|
The case now is altered, and our methods of defence ought to improve with our increase of property.
|
El cas ara és diferent, i els nostres mètodes de defensa han de millorar amb el nostre increment de propietat.
|
|
Font: riurau-editors
|