|
The same citizens have gathered funds to compensate the reduced pay for the teachers on strike.
|
Els mateixos ciutadans han recaptat fons per compensar la baixada en les nòmines dels professors que fan vaga.
|
|
Font: globalvoices
|
|
A firm bargain and a right reckoning make long friends.
|
Un pacte ferm i un càlcul correcte fan amics duradors.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
She had given a faint indication of intending to speak.
|
Havia donat una indicació vaga que pretenia parlar.
|
|
Font: Covost2
|
|
Maximum respect for those who want to support the strike.
|
Màxim respecte per aquells que vulguin secundar la vaga.
|
|
Font: globalvoices
|
|
Whereas the Dutch, who make large profits by hiring out their ships of war to the Spaniards and Portuguese, are obliged to import most of the materials they use.
|
Mentre que els holandesos, que trauen grans beneficis llogant els seus vaixells de guerra als espanyols i als portuguesos, es veuen obligats a importar la major part dels materials que fan servir.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
First general strike in Catalonia.
|
Primera vaga general a Catalunya.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Student riots can accompany a general strike, a student strike, or wider national protests.
|
Els disturbis estudiantils poden acompanyar una vaga general, una vaga d’estudiants o protestes nacionals més àmplies.
|
|
Font: Covost2
|
|
Such strikes may in some cases be a form of "partial strike" or "slowdown".
|
En alguns casos, aquestes vagues poden ser una forma de «vaga parcial» o una «vaga de zel».
|
|
Font: Covost2
|
|
A solemn group is on strike.
|
Un grup solemne està en vaga.
|
|
Font: Covost2
|
|
The incipient strike was broken.
|
La vaga incipient es va trencar.
|
|
Font: Covost2
|