|
The Headquarter of the operation is installed in Mao.
|
El Quarter General de l’operació s’instal·la a Maó.
|
|
Font: Covost2
|
|
This was the location of the Soviet general headquarters.
|
Aquesta era la localització del quarter general soviètic.
|
|
Font: Covost2
|
|
The hindquarters vary from sloping to well-rounded.
|
El quarter posterior pot tenir pendent o ser arrodonit.
|
|
Font: Covost2
|
|
From here we can see the dune slack known as the Quarter.
|
Des d’ací s’observa la mallada coneguda com del Quarter.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This allowed the vessel to be a floating headquarters ship.
|
Això va permetre convertir el vaixell en un quarter general flotant.
|
|
Font: Covost2
|
|
Later is was the summer barracks of the army and various departments.
|
Més tard fou quarter d’estiu de l’exèrcit i de diversos departaments.
|
|
Font: Covost2
|
|
The quarter presenting a royal figure was also suppressed.
|
També resultava suprimit el quarter on es representava una figura real.
|
|
Font: Covost2
|
|
In essence, they are similar to Quarter horses, but with stained or pinto coats.
|
Bàsicament, són similars als cavalls Quarter, però amb mantells tacats o pintats.
|
|
Font: Covost2
|
|
Then I saw that I had walked straight into the enemy’s headquarters.
|
Llavors vaig veure que m’havia dirigit directament al quarter general de l’enemic.
|
|
Font: Covost2
|
|
Once they moved into the quarters, the ships returned home.
|
Després d’instal·lar-se al quarter, els vaixells van tornar cap a casa.
|
|
Font: Covost2
|