|
And perhaps, it is chiefly owing to this prudent delicacy, that the king’s speech, hath not before now, suffered a public execution.
|
I potser és sobretot degut a aquesta prudent delicadesa que el discurs del rei no ha patit abans d’ara una condemna pública.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Such a power could not be the gift of a wise people, neither can any power, which needs checking, be from God; yet the provision, which the constitution makes, supposes such a power to exist.
|
Un tal poder no podia ser el do d’un poble prudent, ni cap poder que necessite control pot provenir de Déu; però l’estipulació que fa la constitució suposa que existeix un tal poder.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
It is unwise to dismiss such coincidences.
|
No és prudent descartar tals coincidències.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He was a prudent governor, like dad was.
|
Fou un governant prudent com el pare.
|
|
Font: Covost2
|
|
It is not wise to swim against the current.
|
Anar contra corrent no és cosa prudent.
|
|
Font: Covost2
|
|
How many days is prudent to wait before travelling?
|
¿Quants dies és prudent esperar per viatjar?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Therefore, it might be wise to restore the personal settings upon boot.
|
Per tant, seria prudent restaurar els ajustaments personals a l’inici.
|
|
Font: Covost2
|
|
A man too careful of danger lives in continual torment.
|
Un home massa prudent respecte el perill viu en suplici continu.
|
|
Font: Covost2
|
|
But NATO, though it defends Estonia, reacted very prudently.
|
L’OTAN, tot i que defén Estònia, va mostrar-se molt prudent.
|
|
Font: TedTalks
|
|
Take-up to our first edition in 2015 was cautious.
|
La participació de la nostra primera edició en 2015 va ser prudent.
|
|
Font: MaCoCu
|