|
Other Russian commentators took a more prosaic view of the affair.
|
Altres comentaristes russos es van prendre l’afer des d’un punt de vista més prosaic.
|
|
Font: globalvoices
|
|
One fairly prosaic example is the toilet paper tube.
|
Un exemple bastant prosaic és el tub del paper higiènic.
|
|
Font: Europarl
|
|
I would like to say something about some rather more down-to-earth problems.
|
Permetin-me agregar algunes consideracions sobre problemes de caràcter més prosaic.
|
|
Font: Europarl
|
|
From the prosaic to the naughty.
|
Del prosaic al trapella ...
|
|
Font: AINA
|
|
The use of a prosaic language, synthesis, definition, visual games and, especially, irony and humour are the main techniques used in poems that are almost jokes, critical in nature.
|
L’ús d’un llenguatge prosaic, la síntesi, la definició, els jocs visuals i, especialment, la ironia i l’humor són les principals tècniques usades en uns poemes que són gairebé acudits de caràcter crític.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The initial idea for came from a very prosaic moment.
|
La idea inicial va sorgir d’un moment molt prosaic.
|
|
Font: AINA
|
|
But the morning quickly took a more prosaic turn.
|
Però el matí va agafar ràpidament un gir més prosaic.
|
|
Font: AINA
|
|
Fantastic, or rather delicious .: I won’t be overly prosaic, or analytical.
|
Fantàstic, o més aviat deliciós: no seré massa prosaic ni analític.
|
|
Font: AINA
|
|
The dream thus turned into a question of figures: more prosaic, impossible.
|
El somni convertit així en una qüestió de xifres: més prosaic, impossible.
|
|
Font: AINA
|
|
A prosaic, unbiblical deluge inundated my bachelor’s apartment.
|
Un diluvi prosaic, no bíblic, va inundar el meu departament de solter.
|
|
Font: AINA
|