|
I serve the motto of the Prince of Wales.
|
Segueixo el lema del príncep de Gal·les.
|
|
Font: Covost2
|
|
Heading north in the gulf one would find the Prince of Wales Strait.
|
Si ens desplacem en direcció nord des del golf, trobem l’estret del Príncep de Gal·les.
|
|
Font: Covost2
|
|
The tradition of a Prince of Wales check wool coat meets the sportiness of a waterproof hooded jacket.
|
La tradició d’un abric de llana amb estampat Príncep de Gal·les es fon amb el toc esportiu d’una jaqueta impermeable amb caputxa.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This room was an unnamed bedroom suite from the time of its completion in 1809 until 1860, when it was named the Prince of Wales Room.
|
Aquesta habitació fou una suite sense nom quan va ser creada en 1809. En 1860 va rebre el nom "Príncep de Gal·les".
|
|
Font: wikimedia
|
|
She received her title upon her marriage to Charles, Prince of Wales, heir apparent to the British throne, on 9 April 2005.
|
Va rebre el títol en casar-se en segones núpcies amb Carles, príncep de Gal·les, hereu del tron britànic, el 9 d’abril de 2005.
|
|
Font: wikimedia
|
|
Prince of Wales; Prince of Aquitaine
|
Príncep de Gal·les; Príncep d’Aquitània
|
|
Font: NLLB
|
|
1486 (1301) Prince of Wales.
|
1486 (1301) Príncep de Gal·les.
|
|
Font: NLLB
|
|
#8 The Prince of Wales
|
8 El Príncep de Gal·les
|
|
Font: NLLB
|
|
Charles, Prince of Wales, Duke of Edinburgh
|
Carles, Príncep de Gal·les, Duc d’Edimburg
|
|
Font: AINA
|
|
Edward, the Black Prince, Prince of Wales (1330–76)
|
Eduard, el Príncep Negre, Príncep de Gal·les (1330–76)
|
|
Font: NLLB
|