|
Thanks to my experience in application development, I know perfectly well the different problems that appear when localizing software: the importance of context for localizers, pluralization, variable placeholders, and so on.
|
Gràcies a l’experiència que tinc en el desenvolupament d’aplicacions, conec perfectament les diferents problemàtiques que apareixen en localitzar programari: la importància del context per als localitzadors, la pluralització, les variables, etcètera.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Pluralisation indicated by the presence of the first-person-inclusive pronoun
|
Pluralització donada per la presència del pronom de primera persona plural inclusiva
|
|
Font: HPLT
|
|
In the late 1950s, Slovenia was the first of the Yugoslav republics to begin a process of relative pluralization.
|
A les darreries dels anys 1950, Eslovènia fou la primera de les repúbliques iugoslaves on s’endegà un procés de relativa pluralització.
|
|
Font: wikimatrix
|
|
Nouns and adjectives do not have a specific plural form; pluralization can be indicated periphrastically by pronouns or by the plural marker ol.
|
Els noms i els adjectius no tenen forma de plural específica; la pluralització pot ser indicada de manera perifràstica pels pronoms o pel marcador de plural ol.
|
|
Font: AINA
|