|
Default maximum permittable guide deviation
|
Desviació predeterminada màxima permissible per al guiatge
|
|
Font: mem-lliures
|
|
Can you make a ruling on whether that is permissible or not.
|
Pot pronunciar-se sobre si això és permissible o no?
|
|
Font: Europarl
|
|
It is, I think, permissible to say that it is this minority that has to give way.
|
Em sembla permissible dir que aquesta minoria és la que ha de cedir.
|
|
Font: Europarl
|
|
Maximum permissible concentration limits are proposed for entry into force in 2010.
|
S’ha proposat que en 2010 entrin en vigor límits de concentració màxima permissible.
|
|
Font: Europarl
|
|
Is this correct or permissible?
|
Això és correcte o permissible?
|
|
Font: AINA
|
|
Questioning the jurisdiction of European policy is certainly permissible in this area.
|
Posar en dubte la jurisdicció de la política europea és certament permissible en aquesta àrea.
|
|
Font: Europarl
|
|
And this is not permissible religiously ..
|
I això no és permissible religiosament.
|
|
Font: AINA
|
|
Is organ donation legally permissible?
|
És legalment permissible la donació d’òrgans?
|
|
Font: AINA
|
|
Is it permissible to touch the Quran without ablution?
|
És permissible tocar l’Alcorà sense ablució?
|
|
Font: AINA
|
|
the bounds of what is permissible
|
Els límits del que és permissible
|
|
Font: NLLB
|