|
"But what say you now?
|
“ Però què dius ara?
|
|
Font: NLLB
|
|
This is a bit off to but what sayest thou?
|
Això és una mica fora de tema, però què dius?
|
|
Font: AINA
|
|
Also, now that’s what you say, and it’s like the old song, it is what you say, it’s also the way that you say it.
|
A més, és el que dieu, Ja ho deia la cançó, "és el que dius", però també és la manera com ho dius.
|
|
Font: TedTalks
|
|
It’s not just about what you say, but how you say it.
|
No es tracta només de què dius, sinó com ho dius.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
I don’t care what you say.
|
No m’importa el que dius.
|
|
Font: Covost2
|
|
Why don’t you say something?
|
Per què no dius res?
|
|
Font: Covost2
|
|
That’s what you tell me!
|
És el que em dius!
|
|
Font: MaCoCu
|
|
What do you mean when you say ______?
|
Què vols dir quan dius ____?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
What you’re saying surprises me.
|
El que dius em sorprèn.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Something in what you say, I suppose.
|
Alguna cosa del que dius, suposo.
|
|
Font: Covost2
|