|
Take the path on the right and continue downwards.
|
Continua baixant pel camí de la dreta.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Hiking along the path of the Santa Cova
|
Senderisme pel camí de la Santa Cova
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Continue beside the sea along the patrol path.
|
Continua pel camí de ronda vorejant la mar.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We follow the entire coast of Palamós along the Camí de Ronda smugglers’ path.
|
Resseguim tota la costa palamosina pel camí de ronda.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Excursion on the Camino de Ronda between Llafranc and Tamariu.
|
Excursió pel Camí de Ronda entre Llafranc i Tamariu.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In other words, it took to the road of “optimistic” inflation.
|
En altres paraules, s’endinsà pel camí de la inflació “optimista”.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
You can access both by the Camino de Ronda.
|
Es pot accedir a les dues pel Camí de Ronda.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
On the way down we will see the ruins of the Molí de Marfà mill.
|
Pel camí de baixada veiem les ruïnes del Molí de Marfà.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We go down the dirt road towards Pi d’en Xandri.
|
Baixem pel camí de terra en direcció al Pi d’en Xandri.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Go back to the village on the path of la Dòvia (PRC-C 90).
|
Tornem al poble pel camí de la Dòvia (PR-C 90).
|
|
Font: MaCoCu
|