|
When the opportunity presented itself we had to grasp it or let it slip by.
|
Vista l’oportunitat calia agafar-la o deixar-la passar.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
They can enjoy themselves in and around the pool without you losing sight of them.
|
Poden passar-s’ho pipa dins i fora de l’aigua sense perdre’ls de vista.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
But if you say, you can still pass the violations over, then I ask, Hath your house been burnt?
|
Però si dieu que encara podeu passar per alt els abusos, aleshores us pregunte: ¿Us han cremat la casa?
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Of more worth is one honest man to society, and in the sight of God, than all the crowned ruffians that ever lived.
|
De més mèrit és un home honest per a la societat, i a la vista de Déu, que tots els rufians coronats que mai han viscut.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The penultimate icon, for general view, allows you to move from any zoom of view to the full view of the layer or layers.
|
La penúltima icona, de vista general, permet passar de qualsevol zoom de visualització a la visualització completa de la capa o capes.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Near three thousand years passed away from the Mosaic account of the creation, till the Jews under a national delusion requested a king.
|
Van passar vora tres mil anys des del relat mosaic de la creació fins que els jueus, afectats d’una il·lusió nacional, demanaren un rei.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
This can occur even when the variable is relevant from a policy perspective and the model is stable.
|
Això pot passar fins i tot quan la variable és rellevant des d’un punt de vista normatiu i el model és estable.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It may not always happen that our soldiers are citizens, and the multitude a body of reasonable men; virtue, as I have already remarked, is not hereditary, neither is it perpetual.
|
No sempre pot passar que els nostres soldats siguen ciutadans i que la multitud siga un cos d’homes raonables; la virtut, com ja he remarcat, no és hereditària ni perpètua.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
In other words, the non-activity on the part of the tenant allows us to save the view of the trial and we can go directly to close the procedure.
|
Dit d’una altra manera, la no activitat per part del llogater ens permet estalviar-nos la vista del judici i podem passar directament a tancar el procediment.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
From the environmental point of view, nine possible planetary limits are accepted (although the threshold values that should not be exceeded are debatable).
|
Des del punt de vista ambiental, s’accepten nou possibles límits planetaris (encara que els valors-llindar que no s’haurien de passar són discutibles).
|
|
Font: MaCoCu
|