|
It’s like going from ox carts to the airplane.
|
És com passar de carros de bous a l’avió.
|
|
Font: TedTalks
|
|
As the River Ebro passes through Tortosa, we come across the Illa dels Bous (Oxen Island), so called because it is inhabited by wild oxen, which can be seen from the boats sailing by.
|
A l’Ebre, en el seu pas per Tortosa, també hi ha l’anomenada illa dels Bous, ja que és habitada per bous salvatges, que es poden veure en passar des de les embarcacions.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
And the southern enthusiasm, which warmed their minds, made delectable mirages appear before their eyes.
|
I l’entusiasme meridional, que caldejava els cervells, feia passar delitosos miratges davant els ulls.
|
|
Font: Covost2
|
|
Christmas on Thursday, burn the plow and also sell the oxen.
|
Nadal en dijous, crema l’arada i ven els bous.
|
|
Font: Covost2
|
|
The breeding animals were pigs, lambs and oxen.
|
Els animals de cria eren porcs, xais i bous.
|
|
Font: Covost2
|
|
But if you say, you can still pass the violations over, then I ask, Hath your house been burnt?
|
Però si dieu que encara podeu passar per alt els abusos, aleshores us pregunte: ¿Us han cremat la casa?
|
|
Font: riurau-editors
|
|
To God, and not to man, are all men accountable on the score of religion.
|
Davant de Déu, i no de l’home, són responsables tots els homes en l’ordre de la religió.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
They let the bear in, and he lies down in front of the fire.
|
Deixen passar l’os i jeu davant del foc.
|
|
Font: Covost2
|
|
The player’s oxen were also subject to illness and death.
|
Els bous del jugador també estaven subjectes a malalties i morts.
|
|
Font: Covost2
|
|
He went past Clara without speaking.
|
Va passar per davant de la Clara sense parlar.
|
|
Font: Covost2
|