|
The process tended to come to a standstill before this division into three poles.
|
El procés tendia a paralitzar-se davant d’aquesta divisió en tres pols.
|
|
Font: AINA
|
|
Without a budget, many government services are at risk of coming to a standstill.
|
Sense pressupost, molts serveis de l’Administració corren el risc de paralitzar-se.
|
|
Font: NLLB
|
|
This will be immediately halted if the studies and evaluations of the Scientific Council and the Regional Advisory Councils indicate this need.
|
Haurien de paralitzar-se immediatament si els estudis i les avaluacions del Consell de la Ciència i els consells consultius regionals així ho indiquen.
|
|
Font: Europarl
|
|
The supervisory committee will need to be strengthened further and codecision about amending this Regulation No 1073/1999 must not be delayed or stopped.
|
Caldrà enfortir el Comitè de vigilància i no haurà de retardar-se ni paralitzar-se el procediment de codecisió sobre la modificació del Reglament (CE) núm. 1073/1999.
|
|
Font: Europarl
|
|
The entire banking system, upon which the circulation of capital depends, is grinding to a halt.
|
Tot el sistema bancari, del qual depèn la circulació de capital, està a punt de paralitzar-se.
|
|
Font: NLLB
|
|
If the human brain is not well maintained and trained, it can become mentally ill or paralyzed.
|
Si el cervell humà no està ben mantingut i entrenat, es pot emmalaltir mentalment o paralitzar-se.
|
|
Font: AINA
|
|
If Copenhagen ends up with endless rows over highly technical issues conducted in ten parallel negotiation sessions, it does not take a brain surgeon to realise the whole process could easily seize up.
|
Si Copenhaguen conclou amb disputes interminables sobre qüestions molt tècniques tractades en deu sessions de negociació paral·leles, no fa falta ser massa llest per a adonar-se que podria paralitzar-se tot el procés.
|
|
Font: Europarl
|
|
The construction activity had to be paralyzed during the harsh winters, since the placement of the rigging was in danger with the frost.
|
L’activitat constructiva havia de paralitzar-se durant els crus hiverns, ja que la col·locació de l’aparell perillava amb les gelades.
|
|
Font: AINA
|
|
Only thus can Judaism avoid becoming paralyzed by its awe of a rigid tradition or, conversely, evaporating into a utopian reverie.
|
Només així pot el judaisme evitar paralitzar-se pel temor a una tradició rígida o, inversament, esvanir-se en una quimera utòpica.
|
|
Font: NLLB
|
|
Self-talk is never the best way to express oneself, but the easiest way to paralyze oneself and obscure self-consciousness.
|
Parlar per si mateix mai no és la millor manera d’expressar-se, sinó la més fàcil de paralitzar-se i enfosquir l’autoconsciència.
|
|
Font: AINA
|