|
The taste of victory is palpable.
|
El gust de la victòria és palpable.
|
|
Font: Covost2
|
|
In the mouth it is creamy, with palpable acidity and a long finish.
|
En boca és cremós, amb acidesa palpable i final llarg.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Eternity seems palpable behind the sly smile of the old countrymen.
|
L’eternitat hi sembla palpable rere el somriure murri dels vells pagesos.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In dialogue and in connection, thoughts become visible and palpable.
|
En diàleg i en relació, el pensament esdevé visible i palpable.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The sense of shame and humiliation in their face is palpable.
|
La sensació de vergonya i humiliació a la seva cara és palpable.
|
|
Font: TedTalks
|
|
The utter humiliation of the U.S. in both cases is all too palpable.
|
L’absoluta humiliació dels Estats Units en els dos casos és massa palpable.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
On the palate it is tasty and structured, with a persistent finish and palpable acidity.
|
En boca és saborós i estructurat, amb final persistent i acidesa palpable.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The roman past of Tarragona is printed on many places of the city.
|
El passat romà de Tarragona és palpable a molts indrets de la ciutat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Every area of the Palau will immerse you in a past full of charm and history.
|
Et transportarà a èpoques passades plenes d’encant i història, palpable a cada racó del Palau.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The influence of Beethoven’s piano trios is palpable; nevertheless, Schubert’s style stands out.
|
La influència dels trios amb piano de Beethoven hi és palpable, però Schubert se’n desmarca.
|
|
Font: MaCoCu
|