|
This must not happen: this instrument is supposed to be independent of host-country control.
|
Això no ha d’ocórrer: se suposa que aquest instrument és independent del control del país amfitrió.
|
|
Font: Europarl
|
|
Who came up with that beauty?
|
A qui se li va ocórrer aquella bellesa?
|
|
Font: Covost2
|
|
A frightening concept occured to Jennifer.
|
A la Jennifer se li va ocórrer un concepte aterridor.
|
|
Font: Covost2
|
|
And then Mixa came up with the idea of creating an Instagram channel.
|
I després a Mixa se li va ocórrer crear un Instagram.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
How did you come up with the idea of writing a book in an epistolary structure?
|
Com se li va ocórrer la idea d’escriure una novel·la en format epistolar?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
And he likes this image that has just sprung to mind so much that he says he’ll keep it.
|
I li agrada tant aquesta imatge que se li acaba d’ocórrer que diu que se la quedarà.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
That is because the Slavic languages started differentiating themselves relatively late.
|
Això va ocórrer perquè les llengües eslaves van començar a diferenciar-se entre elles relativament tard.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Realizing this, he took all the measures that occurred to him to make the laboratory as clean as possible.
|
En adonar-se d’això, va prendre totes les mesures que se li van ocórrer perquè el laboratori fos el més net possible.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It happened in our offices.
|
Va ocórrer a les nostres oficines.
|
|
Font: Covost2
|
|
It happened in medicine as well.
|
El mateix va ocórrer en medicina.
|
|
Font: MaCoCu
|