|
Ladies and gentlemen of the Council, this is not the Europe we want - an intergovernmental, ademocratic, illiberal Europe which it is the duty of your institution to represent!
|
Senyors del Consell, aquesta no és l’Europa que volem: una Europa intergovernamental, no democràtica, no liberal que tenen vostès la funció institucional de representar.
|
|
Font: Europarl
|
|
Orbán’s remarks, and his subsequent announcement of plans to implement his vision of “an illiberal state,” were greeted with shock.
|
Les observacions d’Orbán i el seu posterior anunci de plans per aplicar la seva concepció d’un “estat no liberal” van escandalitzar.
|
|
Font: NLLB
|
|
Hence the belief of some analysts that elections, not liberalism, matter most: illiberal democracy, they say, is a precursor to liberal democracy.
|
És per això que alguns analistes creuen que el més important són les eleccions, no pas el liberalisme: la democràcia no liberal, afirmen, és precursora de la democràcia liberal.
|
|
Font: NLLB
|
|
But though a liberal theologian, he was no dry rationalist.
|
Però encara que era un teòleg liberal, no era un racionalista rude.
|
|
Font: Covost2
|
|
It will be a nationalist and liberal proposal because it will draw inspiration from the doctrinal corpus of liberal nationalism.
|
Serà una proposta nacionalista i liberal perquè s’inspirarà en el corpus doctrinal del nacionalisme liberal.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Utilitarian society and liberal society.
|
Societat utilitària i societat liberal.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
At the same time he is both culturally and socially liberal.
|
És liberal socialment i cultural alhora.
|
|
Font: Covost2
|
|
It has a liberal political leaning.
|
La seva tendència política és liberal.
|
|
Font: Covost2
|
|
In theology he was a moderate liberal.
|
En teologia era un liberal moderat.
|
|
Font: Covost2
|
|
To be liberal at another’s expense
|
Ser liberal a costa d’un altre.
|
|
Font: Covost2
|