|
Is the European Union mutating?
|
Està mutant la Unió Europea?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A constantly mutating sequence of possibilities.
|
Una constant seqüència mutant de possibilitats.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He is a mutant with the power of telekinesis.
|
És un mutant amb poder de telecinesi.
|
|
Font: Covost2
|
|
It is a mutating piece that adapts to each context in a flexible and fluid manner.
|
És una peça mutant que s’adapta a cada context amb flexibilitat i fluïdesa.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He had a recurring role on the science fiction television series "Mutant X".
|
Tenia un paper recurrent a la sèrie de televisió de ciència-ficció “Mutant X”.
|
|
Font: Covost2
|
|
The X-Men uncovered a plot of mutant synthesis from an unusual murder.
|
Els X-Men van destapar un complot de síntesi mutant a partir d’un assassinat inusual.
|
|
Font: Covost2
|
|
As it is a cycle that is built organically, it can change.
|
Com que es tracta d’un cicle que es construeix de manera orgànica, pot anar mutant.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Viruses are continually mutating, a mutation is a change in their RNA sequence.
|
Els virus estan mutant contínuament, una mutació és un canvi en la seva seqüència d’ARN.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Several of these traits are independent of her mutant status and are a result of her ancestry.
|
Diversos d’aquests trets són independents del seu estat mutant i són el resultat de la seva ascendència.
|
|
Font: wikimedia
|
|
Reflexions is an ongoing project, a mutant piece that adapts to each context with flexibility and fluidity.
|
Reflexions és un projecte en curs, una peça mutant que s’adapta a cada context amb flexibilitat i fluïdesa.
|
|
Font: MaCoCu
|