|
The result was very tight.
|
El resultat va quedar molt ajustat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We moreover achieved this in a very short time frame.
|
I a més, ho vam assolir en un temps molt ajustat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
You can print in high quality without breaking the bank!
|
Es pot imprimir amb gran qualitat i a un preu molt ajustat!
|
|
Font: MaCoCu
|
|
With a very tight pattern will cling to your body and allow you to perform to the fullest.
|
Amb un patronatge molt ajustat s’arraparà al teu cos i et permetrà rendir al màxim.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
However, the taronja players could not get the precious metal of gold, losing the match, which was very close, 46-52.
|
No obstant això, les jugadores taronja no van poder aconseguir el preuat metall d’or, perdent el partit, que va estar molt ajustat, per 46-52.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Time is very tight, very demanding, the task is very heavy.
|
El temps és molt ajustat, molt exigent, la tasca és molt feixuga.
|
|
Font: AINA
|
|
A bestseller for a few decades with a very reasonable price.
|
Un supervendes des de fa algunes dècades amb un preu molt ajustat.
|
|
Font: NLLB
|
|
Glass is a very fragile material can not be tight in rigid frames.
|
El vidre és un material molt fràgil, no pot anar molt ajustat a marcs rígids.
|
|
Font: NLLB
|
|
Good but a really tight fit: This tool kit is great for doing simple things around the house.
|
Bé però molt ajustat: Aquest kit de ferramentes està molt bé per fer coses senzilles a casa.
|
|
Font: AINA
|
|
Even if you’re on a shoestring budget, it’s easy to get set up to accept credit card payments.
|
Encara que tinguis un pressupost molt ajustat, pots començar a acceptar pagaments amb targeta sense problemes.
|
|
Font: HPLT
|