|
Outside, the rain had tapered to a drizzle.
|
A fora, la pluja havia minvat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
’Our never dying spirit hasn’t subsided’
|
’El nostre esperit immortal no ha minvat’
|
|
Font: globalvoices
|
|
Totally diminished, light touch and very soft.
|
Totalment minvat, de tacte lleuger i molt suau.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
By 2009, this had shrunk to $326 billion.
|
El 2009, havia minvat a 326.000 milions de dòlars.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
For a few years now, social representations have decreased considerable.
|
Des de fa uns pocs anys, les representacions socials ha minvat considerablement.
|
|
Font: Covost2
|
|
- The symptoms have abated?
|
- Han minvat els símptomes?
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
Yet this has not dented the basic thrust of U.S. foreign policy to control oil.
|
Tanmateix, això no ha minvat l’empenta bàsica de la política exterior dels Estats Units per a controlar el petroli.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The forestry sector has dwindled a lot in recent decades, and few sawmills are still active.
|
La silvicultura és un sector que en les darreres dècades ha minvat molt, i són poques les serradores que es mantenen actives.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
They found out that agricultural production overall has decreased, and a few products (such as wheat and barley) have become predominant.
|
Van trobar que el conjunt de producció agricultura havia minvat i que uns pocs productes (com blat i ordi) s’han convertit en predominants.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In the case of the DO Costers del Segre, the plague has decreased production without decreasing the quality of the grapes finally harvested.
|
En el cas de la DO Costers del Segre, la plaga ha minvat la producció sense disminuir la qualitat del raïm finalment veremat.
|
|
Font: MaCoCu
|