|
She was waiting for the occasion to become a mendicant nun.
|
Esperava l’ocasió per a convertir-se en monja mendicant.
|
|
Font: Covost2
|
|
In 1290 came the mendicant order of Mercy in Prades.
|
El 1290 arribà l’orde mendicant de la Mercè a Prades.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
If she wants to, she can be a lady, and if she pleases, she can be a modest beggar of bacon.
|
Si vol, és senyora, i si li plau, modesta mendicant de cansalada.
|
|
Font: Covost2
|
|
It displays the specific features of Catalan Gothic, great simplicity and grandeur, but also the characteristics of the mendicant architecture of southern Europe.
|
Manté l’especificat de l’estil gòtic català, amb una gran sobrietat i monumentalitat, però també les característiques pròpies de l’arquitectura mendicant del sud d’Europa.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
If we remain deaf, he comes back again and again like a beggar, but also, like a beggar, one day he stops coming.
|
Si hi estem sords, torna, una vegada i una altra, com un mendicant, però també, com un mendicant, un dia no torna més.
|
|
Font: NLLB
|
|
What’s more, it’s one of the most important models of a mendicant order in Catalonia.
|
A més, constitueix un dels models més rellevants d’orde mendicant a Catalunya.
|
|
Font: NLLB
|
|
Nothing but women begging for Instagram followers, blank bios, and dog moms.
|
Només dones mendicant seguidors a Instagram, bios en blanc i mares de gossos.
|
|
Font: AINA
|
|
The “Universities” become popular with the appearance of the mendicant model, which allows its financing and the appearance of the Gothic cathedrals.
|
Les “Universitats” es popularitzen amb l’aparició del model mendicant, que permet el seu finançament i l’aparició de les catedrals gòtiques.
|
|
Font: NLLB
|
|
We are like the beggar who said to Talleyrand: “Sir, I must live,” and to whom Talleyrand replied, “I do not see the necessity for that.”
|
Com el mendicant que deia a Talleyrand "Monsenyor, he de viure" i al qual Talleyrand responia "No en veig pas la necessitat".
|
|
Font: NLLB
|
|
If you think that there is such prosperity and light work in the countryside, quit your supposedly begging salary and move to the countryside.
|
Si creus que hi ha tanta prosperitat i treball lleuger al camp, deixa el teu salari suposadament mendicant i mou-te al camp.
|
|
Font: AINA
|