|
“In the roiling sea of sexual liberty, the deep desires of our young people to marry and form families are often frustrated.
|
En la mar agitada de la llibertat sexual, els desitjos sincers de la gent jove de casar-se i formar famílies sovint es frustra.
|
|
Font: NLLB
|
|
In addition, it stated that the sea was calm, because a rough sea seasick troops would, disable them before they put their feet on the ground.
|
A més, es necessitava que el mar estigués tranquil, ja que una mar agitada faria marejar les tropes, inutilitzant-les abans que posessin els peus a terra.
|
|
Font: NLLB
|
|
The city, restless, at night.
|
La ciutat, agitada, de nit.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A surfer on a roiling wave.
|
Un surfista sobre una onada agitada.
|
|
Font: Covost2
|
|
He was speaking in a quick, agitated voice.
|
Parlava amb una veu ràpida i agitada.
|
|
Font: Covost2
|
|
The brown dog is in the waving water.
|
El gos marró està a l’aigua agitada.
|
|
Font: Covost2
|
|
Monroe also kept a hectic touring schedule.
|
Monroe també va tenir una agenda turística agitada.
|
|
Font: Covost2
|
|
His sentimental life was agitated and unhappy.
|
La seva vida sentimental va ser agitada i infeliç.
|
|
Font: Covost2
|
|
Her unsettled family life resulted in few pleasurable memories.
|
La seva agitada vida familiar li va proporcionar pocs records agradables.
|
|
Font: Covost2
|
|
In a shaken glass, the aromas and the sensation of sweetness intensify.
|
A copa agitada les aromes i la sensació de dolçor s’intensifiquen.
|
|
Font: MaCoCu
|