|
I am not prepared to die from legionnaire’s disease because I have to sit in Strasbourg in June.
|
No estic disposat a morir a conseqüència de la malaltia del legionari, perquè haig d’ocupar el meu escó a Estrasburg al juny.
|
|
Font: Europarl
|
|
This species is the cause of legionellosis or Legionnaires’ disease.
|
Aquesta espècie és la causant de la legionel·losi o malaltia del legionari.
|
|
Font: NLLB
|
|
The pneumonia it produces is known as Legionnaires’ disease.
|
La pneumònia que produeix se’ l coneix com la malaltia del Legionari.
|
|
Font: AINA
|
|
The symptoms of Legionnaires’ disease are similar to those of other types of pneumonia.
|
Els símptomes de la Malaltia del Legionari són similars als d’altres tipus de pneumònia.
|
|
Font: NLLB
|
|
The Chicago Department of Public Safety confirmed that they were infected with Legionnaires’ disease.
|
El Departament de Seguretat Pública de Chicago va confirmar que es van contagiar de la malaltia del legionari.
|
|
Font: AINA
|
|
The incubation period for Legionnaires’ disease is two to ten days; this is the time it takes for symptoms to appear after being exposed to the bacteria.
|
El període d’incubació de la malaltia del legionari és de dos a deu dies; aquest és el temps que triguen els símptomes a aparèixer després d’haver estat exposat al bacteri.
|
|
Font: AINA
|
|
Legionella pneumophila infection and its consequences (both Legionnaires’ disease and Pontiac fever) are the same throughout the world, affecting different populations and under different circumstances.
|
La infecció per Legionella pneumophila i les seves conseqüències (tant la Malaltia del Legionari com la febre de Pontiac) són iguals a tot el món, afectant poblacions diferents i sota circumstàncies diferents.
|
|
Font: AINA
|
|
Do Legionnaire 17, 18, 24 and 25 May in the grounds of Camp de Mart
|
Fes de Legionari el 17, 18, 24 i 25 de maig als jardins del Camp de Mart
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The same national misfortune happens, when a king worn out with age and infirmity, enters the last stage of human weakness.
|
La mateixa desgràcia nacional ocorre quan, afeblit per l’edat i la malaltia, entra en l’últim estadi de la debilitat humana.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
It is a disease different from an adult cancer.
|
És una malaltia diferent del càncer d’adults.
|
|
Font: MaCoCu
|