|
John Langdon Down was quite liberal and advanced for a Victorian gentleman.
|
John Langdon Down era prou liberal i avançat per ser un senyor victorià.
|
|
Font: Covost2
|
|
The risk of developing this disease is especially high in people who have asthma, allergic rhinitis, thyroid disease, vitiligo, pernicious anemia and down syndrome.
|
El risc de desenvolupar aquesta malaltia és especialment alt en les persones que tenen asma, rinitis al·lèrgica, malaltia de la tiroide, vitiligen, anèmia perniciosa i síndrome de Down.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Ambra’s guards arrive in a helicopter and get her and Langdon to safety.
|
Els guàrdies d’Ambra arriben en un helicòpter i aconsegueixen salvaguardar Langdon i Ambra.
|
|
Font: wikimedia
|
|
His second son was born with Down syndrome.
|
El seu segon fill va nàixer amb síndrome de Down.
|
|
Font: Covost2
|
|
Doyle was born in County Down, Northern Ireland.
|
Doyle va néixer al comtat de Down, Irlanda del Nord.
|
|
Font: Covost2
|
|
Do you wish your child didn’t have Down syndrome?
|
Desitjaríeu que el vostre fill no tingués síndrome de Down?
|
|
Font: TedTalks
|
|
Memory alterations described in mice with Down syndrome
|
Descriuen les alteracions de memòria en ratolins amb síndrome de Down
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The most known and widespread chromosomal abnormality is Down syndrome.
|
L’anomalia cromosòmica més coneguda i estesa és la síndrome de Down.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Arriving in Barcelona, Langdon and Ambra go to Casa Milà, where they search for the poem.
|
En arribar a Barcelona, Langdon i Ambra van a la Casa Milà, on busquen el poema.
|
|
Font: wikimedia
|
|
Your risk for Down syndrome is high.
|
El teu índex de risc per a síndrome de Down és elevat.
|
|
Font: MaCoCu
|