|
Specialists in the toy sector and management with Autocontrol.
|
Especialistes en el sector jogueter i la gestió amb Autocontrol.
|
|
Font: HPLT
|
|
One day a mysterious toymaker, who invented the most wonderful toys, came to the land.
|
Un cert dia va arribar a aquell país un misteriós jogueter, capaç d’inventar els més meravellosos joguets.
|
|
Font: NLLB
|
|
I think probably everyone here is familiar with the toy money sold by the Toyman, right?
|
Crec que probablement tothom aquí està familiaritzat amb els diners de joguina que ven el Jogueter, oi?
|
|
Font: AINA
|
|
The Valencian Toy Museum is a center for conservation , research and dissemination of juguetero heritage.
|
El Museu Valencià del Joguet és un centre per a la conservació, la investigació i la difusió del patrimoni jogueter.
|
|
Font: NLLB
|
|
Every day it seemed that there could never be a better toy and every day the toymaker delivered a toy better than the previous ones.
|
Cada dia pareixia que no podria haver-hi un joguet millor, i cada dia el jogueter entregava un que superava tots els anteriors.
|
|
Font: NLLB
|
|
A lively production, infused with old world charm, appeals to audiences of all ages with its captivating story of an eccentric toymaker and his beloved doll.
|
Una animada producció, impregnada d’encant del vell món, atrau públics de totes les edats amb la seva captivadora història d’un jogueter excèntric i la seva estimada nina.
|
|
Font: AINA
|
|
In 2011, she published Postcards in Time, Toymaker’s Soul, Secrets in a Bag, and Nobody Travels Alone, a total of 366 stories divided into four volumes.
|
El 2011, va publicar Postals en el temps, Ànima de jogueter, Secrets en una bossa i Ningú viatja sol, un total de 366 relats dividits en quatre volums.
|
|
Font: AINA
|
|
Let us not cause a false alarm and disguise it behind the legitimate need to continually update our control systems, because that could also damage the many European businesses that operate in the toy sector and comply with all the rules in force, and it could do so at a crucial time for their production.
|
No provoquem una falsa alarma i ho dissimulem després de la necessitat legítima d’actualitzar contínuament els nostres sistemes de control, perquè això també podria perjudicar moltes empreses europees que operen en el sector jogueter i compleixen amb totes les normes en vigor, i podria fer-ho en un moment crucial per a la seva producció.
|
|
Font: Europarl
|