|
The office was equipped with a new intercom and the teachers’ lounge intercom was moved next to the window.
|
També s’ha instal·lat un intèrfon nou a l’oficina i s’ha canviat d’ubicació l’intèrfon de la sala de professors per situar-lo prop de la finestra.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
With alarm system in case of emergency and intercom. Stairs:
|
Compta amb sistema d’alarma sonor en cas d’emergència i comunicació per mitjà d’intèrfon.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A new intercom was also installed and one classroom’s leaky ceiling was fixed.
|
També s’ha instal·lat un nou intèrfon i s’han revisat les goteres d’una de les aules.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Open doors and monitor your home intercom system from your phone thanks to new technology from a UOC entrepreneur
|
Una emprenedora de la UOC crea una tecnologia per obrir portes i controlar l’intèrfon de casa des del mòbil
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Installation of an intercom at the entrance and exit of the Club to be able to contact Reception / Cabin in the event of any incident.
|
Instal·lació d’un intèrfon a l’entrada i sortida del Club per poder posar-vos en contacte amb Recepció/Cabina davant qualsevol incidència.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In case of access by vehicle, we ask that you avoid the use of the clause and use the intercom to contact reception/cabin in case of any incident.
|
En el cas d’accedir amb vehicle, us demanem que eviteu l’ús del clàxon i feu servir l’intèrfon per poder posar-vos en contacte amb Recepció/Cabina davant qualsevol incidència.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In the event of an incident outside the office hours, you can contact the control center through the interphone that you will find in the barrier or in the control booth.
|
En cas d’incidència fora de l’horari d’atenció del pàrquing, pots contactar amb el centre de control mitjançant l’intèrfon que hi ha a la barrera o a la cabina de control.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
If you suspect that another passenger is having a heart attack and the station is equipped with a defibrillator next to the SOS intercom, you should take the device out of its container and follow the instructions.
|
Si sospites que un altre viatger està patint una aturada cardíaca i l’estació disposa de desfibril·lador, situat al costat de l’intèrfon SOS, has d’extreure l’aparell de la caixa i seguir les instruccions.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
If you are in a position to request assistance, press the SOS button on the intercom and answer the questions put to you by the Metro Control Centre to help them take control of the situation.
|
Si estàs en condicions de demanar ajuda, pots polsar el botó SOS de l’intèrfon i respondre les preguntes del Centre de Control per ajudar-lo a fer-se càrrec de la situació.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Tap Intercom, then configure these settings:
|
Toca Intèrfon i configura aquestes opcions:
|
|
Font: HPLT
|