|
The building is now an interpretive museum.
|
L’edifici és ara un museu interpretatiu.
|
|
Font: Covost2
|
|
The 15th century mikveh interpretative space.
|
Espai interpretatiu del micvé del segle XV.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Programming becomes thus an interpretative game.
|
La programació esdevé així un joc interpretatiu.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The interpretative register of this work is broad and varied.
|
És ampli i variat el registre interpretatiu d’aquesta obra.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A reflection, among other things, on the interpretive paradigm of [...]
|
Una reflexió, entre altres coses, sobre el paradigma interpretatiu de [...]
|
|
Font: MaCoCu
|
|
No other performing artists had received the award more than once.
|
Cap altre artista interpretatiu havia obtingut el premi més d’una vegada.
|
|
Font: Covost2
|
|
A new interpretive turn of the first drawings of Picasso is proposed.
|
Es proposa un nou gir interpretatiu dels primers dibuixos de Picasso.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Interpretive hike: Honey tasting at the Prades Mountains.
|
Senderisme interpretatiu: Un tast de mel a les Muntanyes de Prades.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Indeed, in some of them (e.g. Carrera 2002) it has become the most relevant interpretive dimension.
|
Més encara, en algunes (Carrera 2002) ha esdevingut l’eix interpretatiu més rellevant.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The paper presents qualitative results from a larger mixed methods interpretive case study.
|
L’article presenta resultats qualitatius d’un més ampli estudi de casos interpretatiu de mètodes mixtos.
|
|
Font: MaCoCu
|