|
Environment, sustainability and island uniqueness
|
Medi ambient, sostenibilitat i singularitat insular
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Human Resources of the Consell Insular de Formentera
|
Recursos Humans del Consell Insular de Formentera
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Menorca Government: Vicenç Tur Martí.
|
Consell Insular de Menorca: Vicenç Tur Martí.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We have always been an island city state.
|
Sempre hem estat un estat ciutat insular.
|
|
Font: globalvoices
|
|
Hardly an insular text, it made use of Latin sources as well.
|
Difícilment era un text insular, també utilitzava fonts llatines.
|
|
Font: Covost2
|
|
About 240 million people live in the insular state.
|
Aproximadament 240 milions de persones viuen al país insular.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This system has been practised for many centuries in the island nation.
|
Aquest sistema s’ha practicat durant molts segles al país insular.
|
|
Font: Covost2
|
|
However, the island kingdom was not conquered.
|
No obstant això, el regne insular no va ser conquistat.
|
|
Font: Covost2
|
|
The remainder will be covered by the Formentera Council.
|
La resta va a càrrec del Consell Insular de Formentera.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The Consell Insular de Menorca promotes the documentary Talayotic Menorca, an insular cyclopean odyssey to support the candidacy for its entry on the UNESCO World Heritage List.
|
El Consell Insular de Menorca impulsa el documental Menorca Talaiòtica, una odissea ciclòpia insular per donar suport a la candidatura a patrimoni mundial de la UNESCO.
|
|
Font: MaCoCu
|