|
We do not hold the position of a “united and indivisible” whole.
|
No sostenim la posició d’una totalitat “unida i indivisible”.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The conditions agreed in this agreement to form an indivisible whole.
|
Les condicions pactades en aquest conveni formen un tot indivisible.
|
|
Font: Covost2
|
|
There is no batch division because this pack cannot be divided.
|
No hi ha divisió per lots perquè es tracta d’un paquet indivisible.
|
|
Font: Covost2
|
|
Israel has insisted that Jerusalem is its eternal and indivisible capital.
|
Israel ha insistit que Jerusalem és la seva capital eterna i indivisible.
|
|
Font: Covost2
|
|
The Blanquerna prize is indivisible and can’t be awarded posthumously.
|
El Premi Blanquerna és indivisible i no es pot atorgar a títol pòstum.
|
|
Font: Covost2
|
|
The award for each category has an indivisible character and will be bestowed to a single person or entity.
|
El premi de cada categoria té caràcter indivisible i s’atorgarà a una sola persona o entitat.
|
|
Font: Covost2
|
|
The third is that European solidarity is indivisible.
|
Tercer: la solidaritat europea és indivisible.
|
|
Font: Europarl
|
|
This unity of love which is God, is a unity far more sublime than the unity of a last indivisible particle could be.
|
Aquesta unitat d’amor, que és Déu, és una unitat molt més sublim del que podria ser la unitat d’una última partícula indivisible.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We have learned that freedom is indivisible.
|
Hem après que la llibertat és indivisible.
|
|
Font: Europarl
|
|
Parliamentarianism in Europe is, however, indivisible.
|
Però el parlamentarisme és indivisible a Europa.
|
|
Font: Europarl
|