|
The song is performed in the play "Indecent".
|
La cançó s’interpreta en l’obra «Indecent».
|
|
Font: Covost2
|
|
The question seems indecent, but it is provoked by the silence of the political class, surrounding the announcement of this self-immolation.
|
La pregunta sembla indecent, però ve provocada pel silenci polític que ha envoltat l’anunci d’aquesta immolació.
|
|
Font: globalvoices
|
|
As they lurch from one bad idea to another, attention should be paid to the indecent haste in which they are moving.
|
Mentre trontollen d’una mala idea a una altra, cal parar atenció a la pressa indecent amb què es mouen.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This is not child pornography but gross and indecent sexual abuse.
|
No es tracta de pornografia infantil, sinó d’un desmesurat i indecent abús sexual.
|
|
Font: Europarl
|
|
It’s only indecent if you accept.
|
Només és indecent si s’accepta.
|
|
Font: AINA
|
|
Now that’s an indecent proposal.
|
Això és una proposta indecent.
|
|
Font: NLLB
|
|
But indecent in what sense?
|
Però indecent en quin sentit?
|
|
Font: AINA
|
|
Isn’t he a little indecent?
|
No és una mica indecent?
|
|
Font: AINA
|
|
He also said that in cases of rape, police should first ascertain the dress code of the victim, and if they were dressed indecently, they should also be charged with inviting the crime.
|
També va dir que, en cas de violació, la policia primer hauria d’esbrinar el tipus de roba que duia la víctima i, si fos indecent, ella també hauria de ser acusada d’incitar al delicte.
|
|
Font: globalvoices
|
|
That is indecent and it is also an obstacle to all other development.
|
Això és indecent i és també un obstacle per a qualsevol altra mena de desenvolupament.
|
|
Font: Europarl
|