|
This progressive attitude cannot be reconciled with statements made in this report.
|
I aquesta postura progressista és inconciliable amb afirmacions que es fan en aquest informe.
|
|
Font: Europarl
|
|
For the United States, despite this, to remain entrenched in the cowboy mentality which holds that might is right would be a denial of the principle that such problems can be solved by formal international agreements.
|
Que els Estats Units d’Amèrica, amb mentalitat de cowboy, continuïn obstinats a aplicar, malgrat tot, la llei del més fort, resulta inconciliable amb la idea que aquestes qüestions es poden resoldre per mitjà d’instruments jurídics internacionals.
|
|
Font: Europarl
|
|
Pope John Paul II has already explained that the theory of evolution is not irreconcilable with the doctrine of the creation.
|
El Papa Joan Pau II ja va explicar que la teoria de l’evolució no era […] inconciliable amb la doctrina de la creació.
|
|
Font: NLLB
|
|
The efforts of the centrists to reconcile the irreconcilable and to save by means of patching together the pieces what is fated to be destroyed, are foredoomed.
|
Els esforços dels centristes per a conciliar l’inconciliable i salvar, recollint els pedaços, allò que està condemnat a la destrucció, estan predestinats al fracàs.
|
|
Font: NLLB
|
|
It is indeed a matter of open intolerance and narrow moral and historical incomprehension, absolutely irreconcilable with the idea of high equity and generous breadth that is included in every legitimate acceptation of liberalism"".
|
Es tracta efectivament d’un fet de franca intolerància i d’una incomprensió moral i històrica estreta, absolutament inconciliable amb la idea d’elevada equitat i amplitud generosa que va inclosa en tota legítima accepció de liberalisme…"".
|
|
Font: AINA
|
|
The Symphony in C major resolves the contradiction that Schubert had found to be irreconcilable at the time of writing his Symphony in B minor: to translate, accustomed as he was to the simplicity and psychological refinement of the lied, the mystery of the inner world by means of symphonic language.
|
La Simfonia en do major resol la contradicció que Schubert havia constatat com a inconciliable en el moment d’escriure la Simfonia en si menor: traduir, habituat com estava al despullament i al refinament psicològic del lied, el misteri de la interioritat mitjançant un llenguatge simfònic.
|
|
Font: HPLT
|
|
The irreconcilable disparity of the Icelandic girls in the meadow and the American war planes lays bare the impossibility of building a continuous experience, a meaning, from the isolated instants of life, before the artificial and all too evident stitches that, coarsely, memory adds (an operation equivalent to cinematographic editing).
|
L’heterogeneïtat inconciliable entre les nenes islandeses al prat i els avions de combat nord-americans posa de manifest la impossibilitat de construir una experiència continuada, un sentit, a partir dels instants de vida aïllats, més enllà dels artificials i evidents punts de sutura que posa, barroerament, la memòria voluntària (que té l’equivalent en el muntatge cinematogràfic).
|
|
Font: NLLB
|