|
We tried to constantly investigate the immeasurable.
|
Procurem indagar amb constància l’incommensurable.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The devil himself does his servants inestimable service....
|
El dimoni fa als seus un servei incommensurable...
|
|
Font: MaCoCu
|
|
What is sacred is always untouchable, immense for itself.
|
El sagrat és sempre intocable, incommensurable per si mateix.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
That was just the beginning of an immeasurable ritual of mockery and degradation.
|
Això fou solament l’inici d’un incommensurable ritual de burla i degradació.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Upon all of you, upon all of us, there is placed the incommensurate responsibility before history.
|
La història ha col·locat sobre tots vosaltres, sobre tots nosaltres, una responsabilitat incommensurable.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The immeasurable patience of Jesus Christ during such a painful trance is the sign of the infinite Love of God for man...
|
La incommensurable paciència de Jesucrist durant aquell dolorós tràngol és l’indicador de l’infinit Amor de Déu envers l’home...
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A mysterious love, which in the texts of the New Testament is revealed to us as God’s boundless and passionate love for mankind.
|
Un amor misteriós, que en els textos del Nou Testament se’ns revela com incommensurable passió de Déu envers l’home.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The human cost of this tragedy is immeasurable.
|
El cost humà d’aquesta tragèdia és incommensurable.
|
|
Font: Europarl
|
|
I want you to feel the same immeasurable loss.
|
Vull que sentis la mateixa pèrdua incommensurable.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
You have damaged your cause immeasurably.
|
Vostès han fet un mal incommensurable a la seva causa.
|
|
Font: Europarl
|