|
Nor do we believe that an unmanageable number of bathing areas should be covered by the directive.
|
Tampoc creiem que la directiva hagi d’abastar una quantitat immanejable de zones de bany.
|
|
Font: Europarl
|
|
Does he see transport as an unmanageable natural phenomenon which makes people reliant on it?
|
Considera el transport com un fenomen natural immanejable que obliga els ciutadans a dependre d’ell?
|
|
Font: Europarl
|
|
But the situation is like that, unmanageable.
|
Però la conjuntura és així, immanejable.
|
|
Font: AINA
|
|
If the definition is too wide - as it is proposed, it would cover, in some cases, the whole biosphere - it will be unmanageable.
|
Una definició massa àmplia -es proposa que abasti, en alguns casos, tota la biosfera- seria immanejable.
|
|
Font: Europarl
|
|
Huge numbers of servers are unmanageable
|
Un gran nombre de servidors és immanejable
|
|
Font: AINA
|
|
A scheme of this size can become unwieldy.
|
Un programa d’aquesta envergadura es pot tornar immanejable.
|
|
Font: AINA
|
|
Either way, it’s not an unmanageable situation.
|
De tota manera, no és una situació immanejable.
|
|
Font: AINA
|
|
This panorama confirms that the debt is ""unmanageable.
|
Aquest panorama confirma que el deute és ""immanejable.
|
|
Font: AINA
|
|
After only a short time, this mass of information will be unmanageable and unorganized.
|
Al cap de poc temps, aquesta massa d’informació serà immanejable i desorganitzada.
|
|
Font: AINA
|
|
However, during extreme maneuver, the modeling error becomes unmanageable.
|
Tot i això, durant maniobres extremes, l’error de modelatge es torna immanejable.
|
|
Font: AINA
|