|
Longliners bring up halibut and black cod.
|
Els palangrers porten halibut i bacallà negre.
|
|
Font: Covost2
|
|
The Pacific halibut is the world’s largest flatfish.
|
L’halibut del Pacífic és el pleuronectiforme més gran del món.
|
|
Font: Covost2
|
|
We welcome the increase in halibut quotas, which means that national fleets may now catch 800 tonnes of Greenland halibut.
|
Acollim de grat l’augment de les quotes d’halibut, cosa que significa que les flotes nacionals poden capturar ara 800 tones d’halibut de Groenlàndia.
|
|
Font: Europarl
|
|
Halibut is an expert brand on irritations.
|
Halibut és una marca experta en irritacions.
|
|
Font: HPLT
|
|
10p 45 min Halibut with creamed peas
|
10p 45 min Halibut amb crema de pèsols
|
|
Font: HPLT
|
|
We are discussing the halibut dispute, which was caused by a bad decision in the allocation of the corresponding TAC quotas.
|
Estem parlant del conflicte de l’halibut, iniciat per una mala decisió en el repartiment de la quota del TAC corresponent.
|
|
Font: Europarl
|
|
European fishermen fear that the underlying aim of these boarding incidents is to deter them from using the fishing grounds in which they catch halibut and cod.
|
Els pescadors europeus temen que darrere d’aquests abordatges s’oculti la intenció de desplaçar-los dels caladors on capturen halibut i bacallà.
|
|
Font: Europarl
|
|
In Halibut Cove, car free really means car free.
|
A Halibut Cove, lliure de cotxes significa realment lliure de cotxes.
|
|
Font: AINA
|
|
Halibut feed on almost any fish or animal they can fit into their mouths.
|
L’halibut es menja pràcticament qualsevol animal que li càpiga a la boca.
|
|
Font: wikimatrix
|
|
Furthermore, the scientific and legal analyses have also made it crystal clear that in the ’Halibut War’ , the European Union and Spain were entirely in the right.
|
També les anàlisis científiques i jurídiques han deixat claríssimament clar que, en la «guerra de l’halibut», la raó estava plenament de la part de la Unió Europea i d’Espanya.
|
|
Font: Europarl
|